Każdy z nas potrafi wymienić przynajmniej 10 wyrazów, które na przestrzeni różnych okresów były używane jako slang. Być może będzie to, dla niektórych prawie archaiczne, siema, nara lub popularne wśród młodzieży obecnie essa.
Tak naprawdę nieważne jakie przykłady przyszły wam do głowy. Ważne byśmy zdali sobie sprawę, że język się zmienia. A angielski slang oficjalnie wchodzi do języka i kultury. Dlatego też, jeśli używacie języka angielskiego na co dzień warto być za pan brat również z językiem młodzieżowym.
Naucz się poniższych słów i wyrażeń by rozumieć i umieć używać ich jak prawdziwy native!
Popularne wyrażenia w Wielkiej Brytanii
Na początku uczenie się slangu, który pojawia się w Wielkiej Brytanii może być dość skomplikowane. Powoduje to połączenie wielu dialektów, które momentami są bardzo różne od siebie. Jednak, jeśli chcesz zacząć używać takich wyrażeń na co dzień zacznij od tych najprostszych. Łatwiej będzie ci później używać tych bardziej skomplikowanych.
Zacznijmy więc!
Mate – kolega, znajomy
Lad – kolega, znajomy
You’re a good mate/lad.
Ace – bardzo dobry/bardzo dobrze
He’s an ace student.
Dodgy – coś nielegalnego, niesprawdzonego, kiepskiej jakości
I wouldn’t buy this car. The offer looks dodgy.
Blast – używane, gdy mówi się o dobrej zabawie.
We had a blast at yesterday’s party.
Blimey – wyraża zaskoczenie, szok.
She had an accident.
Blimey! I told her she was driving too fast.
Bloody – “cholerny/cholerna”
I hate this bloody phone! It broke again.
Bollocks – coś co jest kłamstwem
All he says is just bollocks!
Popularne wyrażenia w USA
Amerykański slang jest idealnym przykładem tego jak slang staje się częścią kultury. Częstym widokiem jest używanie tego typu wyrażeń pomiędzy wnukami a ich dziadkami. Amerykański slang pojawia się nie tylko na mediach społecznościowych, takich jak Instagram lub YouTube, ale są również widoczne na tweeterze.
Do amerykańskiego słownika wciąż dodaje się nowe słowa, które powstawały wyniku ważnych historycznych zdarzeń lub procesów demograficznych. Oto parę przykładów.
Dude, pal, buddy – kolega, znajomy.
Yeah, he’s a good buddy.
Nuts – szalony, szalona.
He was acting crazy. He’s nuts!
Dope – ekstra
These new Jordans are dope!
Tight – spoko
Are we okay?
Yeah, we tight!
Salty – zazdrosny, zazdrosna
She’s salty bc he didn’t text her yesterday.
A-Game – najlepszy, najlepsza
Josh, you need to bring you’re A-Game or we will lose.
Brb, ttyl i inne najczęściej używane skróty
Amerykanie kochają skracać nawet najkrótsze słowa języka angielskiego. Najlepszym tego przykładem jest „k” pisane zamiast „ok”. Nie pasuje to do ogólnie panującej miłości do rzeczy dużych. Skróty te widzimy nie tylko w mediach społecznościowych, ale i w wiadomościach wymienianych pomiędzy dziadkami i wnukami.
Oto niektóre z najpopularniejszych skrótów:
BRB – Be right back – Zaraz wracam
TTYL – Talk to you later – Poagadamy później
FC – Fingers crossed – Trzymam kciuki
NP – No problem – Żaden problem
RN – Right now – Teraz
F2F – Face to face – Twarzą w twarz
4U – For you – Dla Ciebie
W8 – Wait – Poczekaj
IMU – I miss you – Tęsknię za Tobą
GR8 – Great – Super
DGMW – Don’t get me wrong – Nie zrozum mnie źle
Mamy nadzieję, że po tym artykule choć odrobinę lepiej będziecie znać skróty oraz slang w języku angielskim. Jeśli znacie znaczenie to nie bójcie się go używać!